Сравнение старого (дореформенного) и нового (послереформенного) текстов. Ч. 4. Окончание

Введение двойных гласных и согласных 1. С.: «Варлам» – Н.: «Варлаам». 2. С.: «Сава» – Н.: «Савва». 3. С.: «Саватий»…

Продолжить чтение →

Сравнение старого (дореформенного) и нового (послереформенного) текстов. Ч. 3

Замена дательного падежа родительным, приведшая к ослаблению языковых связей С.: «поставиши мя во главу языком» (Пс., 17:47) – Н.: «во…

Продолжить чтение →

Сравнение старого (дореформенного) и нового (послереформенного) текстов. Ч. 2

Богородичен 1-го канона, песнь 3-я, Октая 2-го гласа на утрени С.: «Млеком питавши матеролепно Питателя всем, и носиши Сего на руку чистая, иже…

Продолжить чтение →

Сравнение старого (дореформенного) и нового (послереформенного) текстов. Ч. 1

Богослов XVII в., соузник протопопа Аввакума диакон Федор, так говорит по этому вопросу: «Аз же той в Символе старом во…

Продолжить чтение →

Старый и новый переводы богослужебных текстов

Возглас священника: «Твоя́ от Твои́х к Тебе́ принося́ще о все́х и за вся́». Хор: Старопечатный текст: «Пое́м Тя́, благослови́м Тя́,…

Продолжить чтение →

Искажение богослужебных текстов во время реформ 17 века

Ирмос 2-го гласа, песнь 1-я. Старопечатный текст: «Во глубине́ потопи́ дре́вле, фараони́тская вся́ во́инства преоруже́ну си́лу. Вопло́щьжеся Сло́во, преспе́ющия грехи́…

Продолжить чтение →